Des stratégies d’éducation existaient en Afrique bien avant l’école occidentale. De
ces pratiques éducatives figurent en bonne place les savoirs que chaque communauté
possédait et véhiculait à travers la langue orale pour transmettre les valeurs
cardinales jugées utiles à la cohésion du groupe social. De ces savoirs locaux, le
conte a été pendant longtemps diffusé dans les radios et télévisions burkinabé par
un ministre renommé de la chefferie coutumière des Moose, ethnie majoritaire du
pays. Ces contes véhiculent des valeurs morales et civiques en même temps qu’ils
constituent un creuset d’acquisition linguistique. De nos jours, le regain d’intérêt
des institutions internationales pour ces connaissances et savoirs locaux, soutenu
par une revendication identitaire des peuples colonisés d’antan, suscite plusieurs
recherches dont le but ultime est de permettre notamment aux africains de revenir
à eux-mêmes après la longue marche de déracinement et d’hybridation culturels
depuis le phénomène colonial.
savoirs locaux- enjeux linguistiques- apports pédagogiques.